Header Ads

HAPPY FEET 2: O PINGUIM

(Happy Feet Two – 2011 – EUA)
Direção: George Miller
Roteiro: George Miller, Warren Coleman, Gary Eck, Paul Livingston.
Elenco: Elijah Wood, Robin Williams, Pink, Hank Azaria, Hugo Weaving, Brad Pitt, Matt Damon.

É bonito ver quando um cineasta aprende com seus erros e procura melhorar. Em apenas alguns minutos de projeção de Happy Feet 2: O Pinguim, continuação da animação vencedora do Oscar de 2007, percebe-se a evolução de George Miller, buscando corrigir todos os seus equívocos do filme anterior, entregando uma aventura melhorada, divertida e emocionante.

Iniciando a projeção com um engraçado curta estrelado por Piu Piu e Frajola – convenientemente realizado em forma de musical – a trama retoma algum tempo após os eventos mostrados no primeiro longa. Agora dançar é algo comum nas regiões gélidas. É, inclusive, incentivado. O que faz com que aqueles que não dançam sejam os recriminados da vez. E ninguém melhor pra ser o excluído da turma do que Erik, filho de Mumble, o pinguim dançarino.

Substituindo as temáticas “polêmicas” – preconceito e religião – pelo aquecimento global, as paisagens gélidas anteriores dão lugar a grama e água nos pés dos personagens. E o derretimento das calotas polares faz com que um enorme iceberg se choque contra a terra dos imperadores (lar dos pinguins), o que aprisiona todos os milhares de moradores da região. Cabe então ao herói e seu filho resolverem suas diferenças e conseguir ajuda para libertar seus entes queridos.

Ao contrário do original, que trazia uma narrativa arrastada e sobrepunha as músicas no lugar da história, Happy Feet 2 encontra seu tom corrigindo seus erros e investindo no que funcionou: os longos e aleatórios números musicais dão lugar a sequências que usam a música e as coreografias em favor da história (minha preferida é a da aurora boreal); enquanto mantêm-se a utilização de atores reais para interpretar os humanos, o que traz um tom maior de realismo. Além disso, os personagens secundários, antes exagerados, são enxugados, e dão lugar a outros (ótimos) coadjuvantes, como o pinguim voador e os dois camarões aventureiros.

Inclusive, a conclusão do arco narrativo dos camarões é a maior prova do talento dos roteiristas e da confiança que eles têm no seu público, já que esse final quebra completamente qualquer expectativa previamente gerada. Além do mais, o diretor investiu em criar características físicas distintas para seus personagens, o que auxilia o expectador a distingui-los melhor – o que, confesso, foi minha maior dificuldade no original.

Em um ano em que até a “infalível” Pixar cometeu seu primeiro equívoco com Carros 2 e grandes apostas entregaram resultados medianos (como Rio), é uma agradável surpresa assistir a uma continuação de um filme fraco superar todas as suspeitas (pelo menos as minhas) e se tornar um dos melhores exemplares do gênero que assisti em 2011. Realmente não esperava por isso.

Observação: assim como a maioria dos cinéfilos, sou contra a dublagem, pois acredito que ela estraga a experiência cinematográfica. Ao contrário de alguns, sou contrario a dublagem inclusive animações e acho que nesse caso saí prejudicado (foi exibida uma cópia dublado para a imprensa) por perder todo o timming cômico de Matt Damon e Brad Pitt, que interpretam a dupla de camarões. Porém, sou obrigado a admitir que a voz canastrona de Sidney Magal ficou simplesmente perfeita para o papel de Lovelace. Parabéns aos responsáveis.

Nota:(Ótimo) por Daniel Medeiros

O 7 Marte gostaria de agradecer a EspaçoZ, a PalavraCom e o Cinesystem por organizarem a cabine de imprensa onde pudemos assistir ao filme.

Leia mais sobre Happy Feet 2: O Pinguim aqui.

2 comentários:

  1. Olá Daniel!

    A dublagem não me incomodou tanto. Não consigo dizer se o timing cômico de Pitt e Damon se perdeu pois não sei como estão no original. Achei as vozes dos krills adequadas, apesar que uma delas é marcante demais para mim, que dublava um policial em 101 Dálmatas, que via muito em minha infância - o que atrapalhou um pouco a experiência. O problema maior, para mim, é a falta de critério das traduções das músicas, que é inerente para uma produção desse tipo.

    Aqui em Belo Horizonte não exibiram o curta do Piu-Piu e do Frajola para a imprensa. Só me restou, em minha crítica, lamentar que a piadinha pós-créditos tenha tido menos graça para mim pela falta do curta antes do longa principal.

    Mas o filme é bacana mesmo. Apesar de gostar do primeiro filme, achava a trama dele desgovernada, sem foco. Ao menos nesse sentido, eles melhoraram.

    Grande abraço!

    ResponderExcluir
  2. Olá Eduardo.

    Muito obrigado pelo comentário. Concordo com você na questão na tradução das músicas, porém não coloquei isso no meu texto pois não é culpa dos realizadores do filme que suas músicas foram mal traduzidas em outros países.

    Realmente a história está bem mais centrada nessa continuação, o que foi uma agradável surpresa para mim.

    Continue acessando o 7 Marte e comentando. Qualquer dúvidas estamos a disposição.

    Att.

    Daniel Medeiros

    ResponderExcluir

Tecnologia do Blogger.